【無酵餅】--「中文為第二語言」教與學初探

【無酵餅】--「中文為第二語言」教與學初探

王惠芬, 葉皓羚
Bu kitabı ne kadar beğendiniz?
İndirilen dosyanın kalitesi nedir?
Kalitesini değerlendirmek için kitabı indirin
İndirilen dosyaların kalitesi nedir?
這是香港融樂會出版的第一本書,對我們來說有特別重要的意義。第一是題材。 我們堅信少數族裔不是要社會給他們額外福利,他們最需要的是平等教育機會,
而獲得正常的中文語文能力,是其中竅要,所以融樂會多年來不畏困難,也要攻下這座大山。第二是形式與內容。本書集合了多位在中文作第二語言的教、學、
硏究方面經驗豐富人士的意見和文章,正好體現這個重大的課題,不是任何人能獨力完成,而是要互相配合、啟發和切磋。第三是文章的來源。融樂會在2013年舉辦了一個廣邀學者、老師及專家參與的研討會,本書輯錄了其中的大部分講者經過事後整理的文章。我們覺得這正好反映融樂會的獨特角色。以融樂會規模這麼小、資源這麼有限的民間組織,我們連智庫都做不到,只能憑一片熱誠,收集其他有心人的智慧,希望這些智慧能發揮更大的作用,改變社會。

這是融樂會的第一本書,但我們相信遠遠不是唯一的一本。剛相反,這個新嘗試為我們開闢了新路向,因為書本是個非常有用的溝通工具和歷史見證。今年五月,我們舉辦了另一次會議,討論政府年初公布的中文作為第二語文政策怎樣才能落實推行。可以想見,集思廣益、紀錄發展的工作會源源不絕。

但除了專題之外,我們還有很多豐富的有關香港少數族裔生活的題材,可以透過出版各種書籍跟公眾分享。這個交流,不但有助少數族裔融入社會,更有助香港
人更了解原來我們的文化是這麼多姿多采!

Yıl:
2014
Yayımcı:
香港融樂會
Dil:
traditional chinese
Sayfalar:
273
ISBN 10:
9881372704
ISBN 13:
9789881372703
Dosya:
PDF, 16.31 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
traditional chinese, 2014
İndir (pdf, 16.31 MB)
'e dönüştürme devam ediyor
dosyasına dönüştürme başarısız oldu